Source originale de l’article. La traduction de ce film en La traduction de ce film en langue Amazigh comporte des anachronisme linguistiques flagrants. Pour cela et pour les projets futurs, ils ont lancé un casting pour trouver des artistes, hommes, femmes et enfants à même de doubler les personnages des films. Cette aventure qui avait commencé comme une plaisanterie entre potes, a donné lieu à une belle aventure qui poursuit son petit bonhomme de chemin. Comment 12 Lecteur lambda 5 avril – 22 h 29 min.
Nom: | film doublage kabyle |
Format: | Fichier D’archive |
Système d’exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
Licence: | Usage Personnel Seulement |
Taille: | 44.53 MBytes |
Il faut répondre à une demande qui dojblage. AKLI 6 avril – 16 h 33 min. Les moyens techniques aujourd’hui existent. Il disait qu’on ne pouvait pas attendre à ce qu’il y ait un théâtre kabyle. Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître. Il a également soulevé le problème de manque de comédiens professionnels kabyles et de moyens techniques.
Il faut respecter la réalité historique.
Vous devez vous connecter avant de pouvoir dkublage un commentaire. AKLI 6 avril – 16 h 33 min. Il n’y a plus de vieilles grand-mères pour raconter des histoires et des contes à leurs petits-enfants. Rachedi a aussi insisté sur la difficulté de comprimer 16 années du parcours révolutionnaire de Krim en deux heures de film.
Sortie d’une nouvelle version kabyle des “Moutchoutchous 4”
Message reçu 5 sur 5. Tarik ou Chemin 3 avril – 16 h 36 min. Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître.
Pour cela et pour les projets futurs, ils ont lancé un casting pour trouver des artistes, hommes, femmes et enfants à même de doubler les personnages des films. Izak 3 avril – 7 h 30 min. Toggle navigation Page d’accueil. Please enable JavaScript kabylle submit this form. Laisser un commentaire Annuler foublage réponse Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Nous avons rencontré Samir chez lui, dans son studio tout neuf qui sent encore la peinture.
Cela se lit dans les propos et dans les gestes de ce biologiste de formation. En plus des films, il y a des documentaires, des reportages et beaucoup d’émissions à caractère ludique ou culturel que l’on peut adapter. Source originale de l’article.
DOUBLAGE KABYLE / Dessins animés
Plus dans Non classé. Été Auteur s: Sa démarche est un peu la même.
Kahina 3 avril – 19 kabhle 32 min. Contactez nous Se connecter S’inscrire Français Arabe. Qu’à cela ne tienne, ces enfants peuvent être confrontés aux langues et à la culture universelle dans la langue de leurs ancêtres en achetant un simple DVD. Anonymous 3 avril – 13 h 10 min.
Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Pardon pour ma proposition et bon courage à vous.
PUCCI 2 (Doublage Kabyle) – Vidéo dailymotion
Izak 5 avril – 4 h 59 min. Il faut répondre à une demande qui existe.
Samir est profondément passionné par son travail. Plutôt que d’attendre à ce qu’il y ait un cinéma spécifiquement kabyle, adaptons le cinéma mondial à notre langue et à notre culture. Tartompion 3 avril – 17 h 22 min.
Cette aventure qui avait commencé comme une plaisanterie entre potes, a donné lieu à une belle aventure qui poursuit son petit bonhomme de chemin. La kabylie a enfanté des La kabylie a enfanté des géants. Il y a un véritable travail de création. Il nous explique également qu’il est amené à faire un vrai travail de recherche sur la langue en cherchant les mots et les expressions du terroir qui s’adaptent le mieux non seulement à la situation mais également au mouvement des lèvres des personnages.